Ejemplos del uso de "городского" en ruso con traducción "city"
Дэвид Алан Бейкер, советник комиссии городского планирования.
He's an advisor to the city planning commission.
количество городского населения возросло в тринадцать раз;
the number of people living in cities grew thirteen-fold;
Для меня этот бездомный представлял элемент городского подсознания.
That homeless man, to me, really represented an element of the unconscious of the city.
Твое первое задание - доставить это в офис городского казначея.
Your first job is to deliver this to the city bursar's office.
Заседание выездной сессии Городского Суда Балтимора, часть 12, открыто.
Part 12 of the Circuit Court of Baltimore City is now in session.
В программу пребывания включены осмотр городского порта и транспортных средств.
The meetings will include a tour of the city's harbor and transport facilities.
Я Роберт Каррик, сотрудник городского управления по охране окружающей среды.
I'm Robert Carrick, environmental officer, City Hall.
Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк.
Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover.
Я записываю все показания и подшиваю дело для городского солиситора.
I write all the affidavits and the filing for the City Solicitor.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
This is the city council chambers, and that's you, next may.
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure.
Зона, находящаяся в пределах административной границы или административных границ городского центра.
Area within the administrative boundary or a set of administrative boundaries of a core city (settlement).
Леди и джентльмены из прессы, давайте поздравим нашего нового городского прокурора.
Ladies and gentlemen of the press, congratulations to our new city attorney.
Тебе очевидно не нравится быть детективом городского отдела убийств, я прав?
Now, you obviously don't like being a city homicide detective, do you?
В честь Хэллоуина офис городского управляющего проводит ночь ужастиков на заднем дворе.
In honor of Halloween, the city manager's office will be throwing a scary movie night in the courtyard.
Кроме того, другие организации направляли в Винницу белорусских активистов для изучения городского опыта.
Other foundations brought Belarussians activists to the city as well, Smagliy said, to study its operations.
Вскоре наш конвой возвращается на иракскую военную базу, находящуюся неподалеку от разрушенного городского аэропорта.
Our convoy soon returns to the Iraqi army base near the city’s devastated airport.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad