Ejemplos del uso de "государственному прокурору" en ruso
Кроме того, когда чиновник судебной полиции начинает расследовать дело, оно немедленно направляется государственному прокурору.
Also, when a judicial police official investigates a case, it is promptly sent to public prosecutors.
После предварительного допроса в полиции автор 18 мая был доставлен к государственному прокурору, который возбудил против него уголовное дело на основании вышеуказанных обвинений.
After undergoing preliminary interrogation by the police, the author was taken to the Public Prosecutor on 18 May, who initiated criminal proceedings against him on the above-mentioned charges.
обязанность судов незамедлительно и ex officio сообщать государственному прокурору о делах, доказательства по которым были предположительно получены такими средствами (раздел 100 (2) Закона о реформе уголовно-процессулаьной системы);
The obligation of courts to report cases in which evidence was allegedly extracted by such unlawful means immediately and ex officio to the public prosecutor (Section 100 (2) of the Criminal Proceedings Reform Act).
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом любое лицо в течение трех дней с момента нарушения может подать жалобу государственному прокурору на любые действия, совершенные полицией в ходе уголовного расследования.
Under the Code of Criminal Procedure, a person could complain within three days of the violation to the Public Prosecutor on any action taken by the police during a crime investigation.
Если предполагаемый владелец, на имя которого было зарегистрировано такое имущество, сообщит об этом имуществе суду или государственному прокурору в течение 180 дней со дня передачи прав владения собственности ему, он будет иметь право на половину того, что было зарегистрировано под его именем, или на половину стоимости этого имущества в зависимости от решения, принимаемого министерством финансов.
If the apparent owner in whose name the property has been registered reports that property to a court or to the office of the public prosecutor with 180 days from the date of transfer of ownership of the property to him, he shall be entitled to half of what has been registered in his name or half the value thereof, at the discretion of the Ministry of Finance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad