Ejemplos del uso de "готовом" en ruso con traducción "finished"

<>
Почему некоторые из записанных мной изменений значений отображаются в готовом документе несколько раз? Why do some of the value changes that I recorded appear multiple times in the finished document?
Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте. We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.
В случае конструкций только типов СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 наличие трещин в продольном направлении в композиционном материале допускается только на одном готовом баллоне в сборе с защитным покрытием. For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs only, one finished cylinder, complete with protective coating, shall have flaws in the longitudinal direction cut into the composite.
Уже совсем скоро будет готова. It's getting pretty close to finished now.
Готовая номенклатура/ссылка на заказ Finished item/link to order
После завершения выберите пункт Готово. When you're finished, select Done.
Завершив настройку, нажмите кнопку Готово. When you are finished, click Finish.
Когда закончите, нажмите кнопку Готово. When you're finished, click Finish.
Готовая номенклатура/нет ссылки на заказ Finished item/no link to order
Когда все будет готово, закройте проводник. When you're finished, close File Explorer.
Завершив внесение изменений, выберите пункт Готово. When you’re finished customizing, select Done.
Расчет стоимости НЗП и готовой продукции. Calculate the cost of WIP and finished goods.
готовые лампы накаливания, испускающие белый свет: finished filament lamps emitting white light:
готовые лампы накаливания, испускающие автожелтый свет: finished filament lamps emitting amber light:
Как добавить готовый Холст в рекламу? How do I add a finished Canvas to an ad?
Когда всё будет готово, нажмите Применить изменения. Click Apply changes when you've finished creating your annotations.
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом. When you're finished, click Done to publish your album
Можно более легко определить характеристики готовой продукции. You can more easily define the characteristics of finished goods.
Выберите номенклатуру, которую необходимо принять как готовую. Select the item that you want to report as finished.
Для удаления повторяющихся записей измените готовый документ. To remove the duplicate recordings, modify the finished document.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.