Ejemplos del uso de "гранатометы" en ruso
Мы мастерили водяные пистолеты, водяные пушки, водяные гранатометы.
We used to build water guns, water cannons, water balloon launchers.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы.
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Военнослужащие использовали автоматы, пулеметы, гранатометы и минометы и вели неизбирательный огонь как по селению, так и по лагерю.
The soldiers used automatic assault rifles, machine guns, rocket-propelled grenades and mortars, firing the weapons indiscriminately into both the village and the camp.
Сюда входят пулеметы, большинство самозарядных винтовок, реактивные гранатометы и оружие, которое «выбрасывает любые вредные жидкости, газы или иные вещества».
This includes machine guns, most self-loading rifles, rocket-launchers, and weapons that “discharge any noxious liquid, gas or other thing”.
Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?
What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds?
В последующие шесть дней происходили ожесточенные бои, в ходе которых конфликтующие стороны применяли, согласно сообщениям, танки, тяжелую артиллерию, гранатометы и минометы.
The following six days saw heavy fighting, in which the conflicting parties were said to have employed tanks, heavy artillery, rocket-propelled grenades and mortars.
На борту этих самолетов находились различные виды оружия, включая штурмовые винтовки АК-47, пулеметы ПКМ, гранатометы РПГ, а также различные боеприпасы и военное обмундирование.
Cargo on board the aircraft included various types of arms, including AK-47 assault rifles, PKM machine guns, RPGs, a variety of ammunition and military uniforms.
Кроме того, Группа задокументировала свидетельства нарушений эмбарго, когда небольшие партии оружия, такие, как переносные системы противовоздушной обороны, одноразовые противотанковые гранатометы и, возможно, взрывчатые вещества поступали в соседние государства.
Furthermore, the Panel has documented evidence of embargo violations in which small numbers of weapons like portable air defence systems, single-use anti-tank launchers and possibly explosives have found their way into neighbouring States.
Важно отметить, что Группу контроля неоднократно информировали многочисленные источники, что, как правило, Эфиопия традиционно поставляла стрелковое оружие — автоматы, ручные гранатометы и т.д. — и боеприпасы «военным баронам» и союзникам в Сомали.
It is important to note that the Monitoring Group has been repeatedly informed by numerous sources that as a matter of general practice, Ethiopia has typically and historically provided small arms — assault rifles, RPGs, etc. — and ammunition to warlords and allies in Somalia.
В тех беспорядочных вооруженных столкновениях между различными ополчениями, которые происходят в Сомали, применяются в основном недорогостоящие автоматы, пистолеты, ручные гранаты, гранатометы, минометы, пулеметы большого и среднего калибра и зенитные орудия, использующиеся для поражения наземных целей.
Somalia's desultory militia warfare mainly requires low-cost assault rifles, pistols, hand grenades, rocket propelled grenades, mortars, heavy and medium machine guns and anti-aircraft cannons deployed in a ground-attack role.
Оборонительная структура включала в себя три главных элемента: находившиеся на стационарных позициях подразделения, которые имели тяжелые вооружения, танки, бронетранспортеры и реактивные гранатометы и которые должны были удерживать демонстрантов в районах на окраине города; мобильные подразделения, в состав которых входили сотрудники специальных сил полиции, жандармерии и президентской гвардии; и подразделения вооруженных сил как один из элементов общей оборонительной структуры.
The defensive structure was composed of three main elements: fixed units made up of heavy equipment, tanks, armoured personnel carriers and rocket-propelled launchers in order to contain demonstrators in the peripheral areas; mobile units manned by special forces of the police, the gendarmerie and the Presidential Guard; and the armed forces as an element of overall defence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad