Exemples d'utilisation de "графиками" en russe
Traductions:
tous3342
chart1961
schedule1074
graph268
plot16
diagram9
time-table2
autres traductions12
Обновление количества по заказам на продажу или покупку с графиками поставки
Update the quantity on sales orders or purchase orders that have delivery schedules
Значения могут быть текстовыми, числовыми, логическими, датами, рисунками или графиками.
The values can be text, dates, numbers, Yes/No values, pictures, or graphs.
В разделах этой главы содержится информация о создании и работе с графиками поставки для заказов на покупку.
The topics in this section provide information about how to create and work with delivery schedules for purchase orders.
Ты внедряешь сумасшедшие теории, и не нужно их подтверждать фактами, графиками или результатами исследований.
You can throw out crazy theories and not have to back it up with data or graphs or research.
Графики, отображающие эту информацию, называют графиками OHLC.
Charts that display this information are often called OHLC charts.
И нам следует принимать это в расчет при неизбежном выборе вспомогательных органов и в связи с нашими графиками.
We should take this fact into account when making the inevitable selection of subsidiary bodies and drawing up our schedules.
В некоторых отчетах над графиками могут быть параметры, которые позволяют дополнительно сузить область отображаемых данных.
Some reports might also have parameters above the graph that let you further narrow down your criteria.
Клиентский терминал также позволяет работать с оффлайновыми графиками.
Client terminal allows to work with offline charts.
В число рассмотренных подробных сведений заказа на покупку входят помимо прочего способы работы с графиками поставки, адресами поставки, статусами и распределениями.
The purchase order details covered include, amongst others, how to work with delivery schedules, delivery addresses, statuses, and distributions.
Google создал Google Zeitgeist, который смотрит на запросы в поиске, чтобы проверить, что происходит, чем люди интересуются, и они публикуют это с разными забавными графиками.
Google does the Google Zeitgeist, which looks at search requests to test what's going on, what people are interested in, and they publish it with lots of fun graphs.
Более детальная информация находится в разделе "Работа с графиками".
More details can be found in the "Working with Charts" section.
Чрезмерная зависимость от долгового финансирования подорвала фундаментальные принципы демократии, поскольку государственные финансы все чаще определяются не электоральными циклами и политическими обсуждениями, а графиками погашения долгов.
Excessive reliance on debt finance has undermined basic tenets of democracy, with government finance increasingly determined not by electoral cycles and political deliberation, but by repayment schedules.
Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов.
Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files.
Добейтесь максимального успеха в торговле с нашими расширенными графиками.
Maximize your trading success with our advanced chart station.
Проект показателя О-18: Объем финансовых ресурсов, выделяемых развитыми странами- Сторонами в соответствии с согласованными обязательствами, инвестиционными планами и графиками отчислений на меры по обращению вспять и предотвращению опустынивания/деградации земель и смягчению последствий засухи.
Draft indicator O-18: Volume of financial resources for measures to reverse and prevent desertification/land degradation and mitigate the effects of drought, provided by developed country parties according to agreed commitments, investment plans and payment schedules.
Был проявлен интерес к тому, чтобы ознакомиться с подобными графиками для региональных комиссий, и было предложено включать в будущие доклады дополнительную информацию о совпадении пиковых периодов работы в различных местах службы.
Interest was expressed in seeing similar graphs for the regional commissions and it was requested that further information on simultaneous peak periods at the various duty stations be provided in future reports.
При помощи этой строки можно быстро переключаться между открытыми графиками;
Using this bar, one can switch among open charts fast.
Показатель О-18: Объем финансовых ресурсов, выделяемых развитыми странами — Сторонами Конвенции в соответствии с согласованными обязательствами, инвестиционными планами и графиками отчислений на меры по обращению вспять и предотвращению опустынивания/деградации земель и смягчению последствий засухи.
Indicator O-18: Volume of financial resources for measures to reverse and prevent desertification/land degradation and mitigate the effects of drought, provided by developed country parties according to agreed commitments, investment plans and payment schedules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité