Ejemplos del uso de "грязных" en ruso con traducción "dirty"
Traducciones:
todos469
dirty324
filthy47
messy22
nasty16
muddy15
grimy9
foul3
unclean2
mucky2
sludgy1
smutty1
otras traducciones27
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Я обычно так обыскиваю, наркоманок и грязных проституток.
I usually only get to frisk, like, meth heads and dirty hookers.
Так что скорее всего, бытовуха, возможно, с примесью грязных денег.
So, almost certainly domestic, possibly with a bit of dirty money.
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо.
The "Dirty Jobs" crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig.
Тогда я сделал то, что я никогда раньше не делал на сьемках "Грязных работ"
So, I do something now I've never ever done on a "Dirty Jobs" shoot, ever.
Эй, мне интересно, не из тех ли она грязных сарделек, что держат порнушку глубоко запрятанной.
Hey, I wonder if she's the sort of dirty sausage that keep a little skin flick at the back here.
Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини.
He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby.
10 чистых, 7 грязных у него дома, 3 чистых у него в машине, 4 в вагончике.
10 clean, 7 dirty ones in his house, 3 clean in his car, 4 in the truck.
Проще говоря, у тех, кто больше всего страдает от «грязных» средств передвижения, самый слабый политический голос.
Simply put, those who suffer most from “dirty” mobility have the weakest political voice.
Наша работа заключается в том, чтобы поймать преступника, который сбежал, а не защищать всяких грязных агентов КБР.
Our job is to catch the criminal who got away, not protect some CBI agent who might be dirty.
Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars.
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну.
The US should also proscribe the use of attorney-client privilege to transfer anonymous or dirty money into the country.
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
Even the Lawrence Livermore National Labs have gotten into the act, designing a prototype phone that has radiation sensors to find dirty bombs.
они пытались свалить нашу авиалинию и они начали против нас кампанию "грязных трюков", как это потом было названо.
They were trying to put our airline out of business, and they launched what's become known as the dirty tricks campaign.
Никто не славит имитацию в том виде, в котором это стоит делать. Как делают это ребята из "грязных работ"
And nobody celebrates imitation the way "Dirty Jobs" guys know it has to be done.
Знаешь, не переживай, я уверен, что твоя кассета Грязных танцев и полное собрание коллекционных карточек Охотников на приведений в безопасности.
You know, don't worry, I'm pretty sure that your VHS copy of Dirty Dancing and your complete collection of Ghostbusters trading cards are safe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad