Ejemplos del uso de "густой цементный раствор" en ruso

<>
Например, в Афганистане местные жители из числа представителей кочевых племен и оседлого населения обучены персоналом Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) замешивать цементный раствор, делать правильную закладку фундамента, применять стальную арматуру для формирования железобетона и строить здания. In Afghanistan, for example, the population consisting of nomadic tribes and local residents was trained by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) to mix cement, make proper foundations, use reinforcement steel in forming, and construct buildings.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. They say that the mixture was made with eggs and that’s why it has been standing for so long.
Почему они закрыли цементный завод? Why did they destructed here?
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Только постройка все равно медленно умирает у нас на глазах: доски и бревна дома гниют, полы неоднократно проваливались, мы заливали цементом, но все бесполезно - раствор уходит в землю, как в колодец. Only the building is still slowly dying right in front of our eyes: the house’s wooden planks and beams are rotting, the floors have caved in several times, we poured cement, but all to no avail – the mixture just seeps into the ground, like pouring it into a manhole.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
А в сентябре прошлого года с борта автоматической межпланетной станции Mars Reconnaissance Orbiter были сделаны снимки высокого разрешения, указывающие на то, что даже сегодня вода (на самом деле, соляной раствор, остающийся жидким при низкой температуре) марсианской весной и летом стекает вниз по крутым склонам. And last September, high-resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter revealed that even today, water — actually, brine that can stay liquid at cold temperatures — flows down steep slopes in the Martian spring and summer.
" На северной границе ареала распространения комаров, в Хигашияме, расположенной в восточной части района Тохоку, находится цементный завод, на котором изношенные шины используются в качестве топлива и источника сырья. “In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials.
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь. Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood.
Она сообщила, что цементный проект был закончен в 1987 году и что в октябре 1989 года успешно завершился период гарантийной эксплуатации. Arvind stated that the Cement Project was completed in 1987 and that it successfully completed the maintenance period in October 1989.
А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры. I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness.
Фельдшер, дайте ему 1%-ный раствор. Feldsher, give this man a one percent solution.
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie.
Наш чистильщик изобрел раствор, способный не только очистить место преступления, но и уничтожить неудобные человеческие останки. Our cleaner has invented a solution which, as far as I can tell, cleans crime scenes and dissolves any inconvenient dead people.
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Гамбо, гамбо, суп густой. Gumbo, gumbo in the pot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.