Ejemplos del uso de "даёт" en ruso con traducción "let"
Traducciones:
todos7131
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
otras traducciones1250
Надо найти печать эдила и взвесить преимущества, которые она нам даёт.
Find Aedile's seal, and let us weigh advantage it brings.
Она мне даже больше не даёт, потому что боится, что ребёнок родится дефективным.
She won't even let me do her anymore 'cause she's afraid the baby might come out wack.
Что, даже если этот мужчина даёт собаке слизывать арахисовое масло со своего языка?
Is it true even when the man lets his dog lick peanut butter off his tongue?
Вместо транспортировки воды и подключения созданных человеком структур, лучше взять то, что даёт Природа-мать.
Instead of shipping water, and using man-made processes to do it, let's use Mother Nature.
Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её.
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it.
Теория игр даёт нам математические модели, описывающие конфликты и сотрудничество между рационально действующими игроками, но обычно она не предлагает какой-то желательной стратегии преодоления этой дилеммы, не говоря уже об оптимальной стратегии решения реальных конфликтов.
Game theory, which provides mathematical models of conflict and cooperation between rational decision-makers, has generally not offered much in the way of desirable strategies for overcoming this dilemma, let alone an optimal strategy for resolving actual conflicts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad