Ejemplos del uso de "двигались" en ruso con traducción "head"
Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера.
Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed.
Всего лишь несколько лет назад иранско-российские отношения, казалось, двигались в сторону еще более тесного стратегического сотрудничества.
Just a few years ago, Iranian-Russian relations seemed to be headed toward even closer strategic cooperation.
Как раз наоборот, последующие американские администрации слепо двигались по той самой дорожке, которая довела Советы до краха.
Quite the opposite, successive American administrations would blindly head down the very path that had led the Soviets to ruin.
Иными словами, хотя число смертей, причиной которых является загрязнённый воздух, остаётся всё ещё значительным, Соединённые Штаты двигались в правильном направлении – вплоть до нынешнего года.
In short, despite a considerable number of deaths still linked to dirty air, the US had, until this year, been heading in the right direction.
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
К сожалению, это то, куда движется еврозона.
Unfortunately, that is where the eurozone appears to be headed.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
So instead, it slides in grooves on the outside of the head.
Но статистика преступлений движется не в том направлении.
But our crime stats are now headed in the wrong direction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad