Ejemplos del uso de "движение" en ruso con traducción "moving"
Traducciones:
todos6862
movement3373
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
otras traducciones965
"Стремление к счастью = движение к несчастью".
"Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь.
Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение".
Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving.
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки.
Others may not but I can even see the hour hand moving.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной.
There's a light moving parallel to the ground right behind the car.
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимает эти изменения.
But when it's moving back and forth, the retina picks up these changes.
Это значит, что у нас есть 3 дня, чтобы предотвратить движение платформы.
It means we have 3 days to stop the Pacific plate from moving.
Движение вперед требует от всех правительств действий посредством использования многосторонних организаций и договоренностей.
Moving forward requires all governments to act through inclusive multilateral organizations and arrangements.
•Торгуя большими суммами существует возможность повлиять на движение цены актива, просто разместив сделку.
•Trading large amounts means that there is a possibility of moving the price of an asset simply by placing a trade.
Его кампания в 1960 году прошла под девизом обещания «снова привести страну в движение».
He campaigned in 1960 on a promise to “get the country moving again.”
Для того, чтобы остановить движение дюн, надо суметь удержать от осыпания песчинки на хребтах.
If you want to stop a sand dune from moving, what you need to make sure to do is to stop the grains from avalanching over its crest.
Это может определять движение доллара на настоящий момент, но доллар, вероятно, движется к уязвимым значениям.
This can drive the dollar for now, but the greenback could be moving into vulnerable territory.
Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity.
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света.
Look at this young bean that is moving to catch the light every time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad