Ejemplos del uso de "движений" en ruso con traducción "motion"
Traducciones:
todos5980
movement3374
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
impulse1
otras traducciones81
Контроллеры движений, контроллер Xbox или мышь и клавиатура
Motion controllers, an Xbox controller, or a mouse and keyboard
Контроллеры движений используют Bluetooth для подключения к компьютеру.
Motion controllers use Bluetooth to connect to your PC.
Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
They had to give up intuitive motion in the instruments.
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit.
При первом подключении иммерсивной гарнитуры начнется процесс связывания контроллеров движений.
When you connect your immersive headset for the first time, you'll be walked through pairing your motion controllers.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Для работы контроллеров движений смешенной реальности требуется Bluetooth 4.0.
Bluetooth 4.0 is required for mixed reality motion controllers.
Для работы контроллеров движений Windows Mixed Reality требуется Bluetooth 4.0.
Windows Mixed Reality motion controllers require Bluetooth 4.0.
Если с вашим ПК сопряжен другой набор контроллеров движений, сначала потребуется разорвать соединение этих контроллеров.
If another set of motion controllers is paired with your PC, you'll need to unpair those controllers before pairing new ones.
Узнайте, как использовать контроллеры движений, геймпад Xbox или мышь и клавиатуру для взаимодействия со смешанной реальностью.
Here’s how to get around in mixed reality with motion controllers, an Xbox gamepad, or a mouse and keyboard.
В любом физическом процессе часть энергии неизбежно рассеивается в виде бесполезного тепла, теряется среди случайных движений молекул.
In every physical process, some energy is inevitably dissipated as useless heat, lost among the random motions of molecules.
Я должен поворачивать его руку и держать ее каждые 15 минут чтобы получить спектр его движений назад.
I have to rotate his arm and hold it every 15 minutes to get his full range of motion back.
Для этого надо ползти, карабкаться, уметь обращаться с верёвкой, и знать много других сложных движений, чтобы туда попасть.
It requires crawling, climbing, rope-work, technical rope-work and many other complex human motions in order to access these.
И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой.
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
Каждый глядел на совершенство часовых движений планет в небе и мог объяснить его только как работу мастера часовщика.
Everyone looked at the perfection of the clockwork motions of the planets in the sky and could only understand it as the work of a master clockmaker.
Если контроллеры движений не работают должным образом или если вы не видите изображение контроллеров, когда носите гарнитуру, попробуйте следующее.
If your motion controllers aren’t working properly, aren't connecting, or if you don’t see an image of the controllers when you’re wearing your headset, try the following:
Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений.
So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it.
Лица просто слишком сложно убедительно подделать, даже при помощи самых современных систем фиксации движений, призванных улавливать каждое моргание глаз и каждую гримасу.
Faces are just too hard to fake convincingly, he said, even with sophisticated motion capture systems designed to capture every eye blink and facial twitch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad