Ejemplos del uso de "двухгодичный" en ruso
Оценка программы работы на двухгодичный период 2004-2005 годов;
Evaluation of the programme of work for the 2004-2005 biennium;
Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001
ПРООН: бюджетная смета на двухгодичный период 2002-2003 годов;
UNDP: Budget estimates for the biennium 2002-2003;
Предполагаемые изменения бюджетной сметы на двухгодичный период 2004-2005 годов
Projected changes in the budget estimates for the biennium 2004-2005
Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Proposed programme budget for the biennium 2002-2003
характер и последствия любых изменений в учетной политике за двухгодичный период;
The nature and impact of any changes in accounting policies during the biennium;
Эта выверка охватывала весь двухгодичный период, поскольку ежемесячные выверки не проводились.
This reconciliation spanned the entire biennium, as monthly reconciliations were not prepared.
Из внебюджетных фондов, выделенных на данный двухгодичный период, было израсходовано 79 процентов.
Of the extrabudgetary funds authorized for the biennium, 79 per cent were expended.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы
Table 18A.16 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Бюджетная смета регулярных ресурсов по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Regular resources programme budget estimates for the 2002-2003 biennium
ПЯТЫЙ КОМИТЕТ Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Proposed programme budget for the biennium 2002-2003
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 29D.14 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
На двухгодичный период 2002-2003 годов также были испрошены восемь дополнительных штатных должностей.
Eight additional established posts were also requested in the 2002-2003 biennium.
Деятельность по выполнению просьб и дополнительные потребности на двухгодичный период 2008-2009 годов
Activities by which the requests would be implemented and additional requirements for the biennium 2008-2009
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs
в ведомости IV приводятся данные по расходам против ассигнований, выделенных на двухгодичный период.
Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Было обращено внимание на оценку программы работы Комитета на двухгодичный период 2004-2005 годов.
Attention was drawn to the evaluation of the programme of work of the Committee for the 2004-2005 biennium.
В настоящем документе содержится предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов.
Scope of the note This document contains the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad