Ejemplos del uso de "действительности" en ruso con traducción "reality"
Но этот сценарий не соответствует действительности.
But this scenario does not correspond to reality.
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности:
Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality:
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
In a hypersensitive reality, stupidity equals malice.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности.
But this convenient interpretation does not correspond to reality.
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
In reality, these conflicts are not frozen;
И эта модель является осмысленным представлением действительности.
So this model is an intelligent representation of reality.
В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
In reality, machinations by the intelligence agencies also played a part.
В действительности же - я называю это настоящим интеллектом -
Reality though, I call it real intelligence.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
And secondly, they are the smallest reality.
В действительности они были ещё ужаснее, чем первые версии.
Because in reality it was even uglier than the first version.
Тем не менее, в действительности это может не сработать.
However, a harsher reality is that it might not work.
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности.
But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated.
В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы.
In reality, many choices are between things that are not that much different.
Насколько же миф об образовании современного Китая соответствует действительности?
How does China's founding myth stand up to reality?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad