Ejemplos del uso de "делающую" en ruso
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых.
There are markings on many plants that look like other insects.
В сентябре прошлого года Организация Объединенных Наций и Европейский союз подписали совместную декларацию, предполагающую углубленное сотрудничество в этих областях и делающую особый упор на необходимости более широких консультаций и сотрудничества в областях планирования, подготовки кадров, обмена информацией и передовой практикой.
Last September, the United Nations and the European Union signed a joint declaration providing for deeper cooperation in those areas and which placed particular emphasis on the need for greater consultation and cooperation in relation to planning, training, communication and best practice.
В то же время Израиль продолжает бесчеловечную практику, не делающую различий между женщинами и мужчинами, детьми и престарелыми, с применением реактивных истребителей и танков против безоружного гражданского населения, отказываясь следовать всем резолюциям Совета Безопасности и призывам, касающимся арабо-израильского конфликта, общее число которых достигло 37, и резолюциям Генеральной Ассамблеи, число которых достигает порядка 600.
At the same time, Israel continues its inhumane practices, without distinguishing between women, children or the elderly, using jet fighters and tanks against unarmed civilians, refusing to heed all Security Council resolutions and appeals regarding the Arab-Israeli conflict, which now number a total of 37, and resolutions of the General Assembly, which now number 600.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad