Ejemplos del uso de "держать себя" en ruso

<>
Он знает, как держать себя перед аудиторией. He knows how to behave in public.
Уверена, он будет держать себя в руках. I'm sure he'll behave himself.
На этот раз сможешь держать себя в руках? Think you can behave yourself this time?
Разве я не обещал держать себя в руках? Did I not promise to behave myself?
А я удостоверюсь, что он может держать себя в руках. I'll make certain he behaves himself.
Было ли абсурдным поведение тех банков, которые решили секьюритизировать субстандартное ипотечное кредитование вместо того, чтобы держать его у себя на балансе? Were banks that chose to securitize sub-prime loans instead of keeping them on their balance sheets behaving irrationally?
Держи себя в руках, Лу. Behave yourself, Lou.
Держи себя в руках, Тим. Behave yourself, Tim.
Давид держи себя в руках. Davy, behave yourself.
Держите себя в руках, народ. Behave yourselves, people.
Люди Барретта держат себя в руках? Are Barrett's men behaving themselves?
Убедись, что он держит себя в руках. Make sure he's behaving himself.
Я пригласил еще кое-кого, будь добра, держи себя в руках. I've asked a friend to join us, and I want you to behave.
Нужно держать себя в форме. It's important to keep in shape.
Стараюсь держать себя в форме. I try to keep in shape.
Я гарантирую, что Рэймонд будет держать себя в узде. I guarantee that Raymond will fall in line.
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper.
Я надеюсь, что он сможет держать себя в руки. I hope he can keep it together.
Ты можешь держать себя в руках хоть 10 минут? Can you maybe keep it together for just 10 minutes?
Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть. I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.