Ejemplos del uso de "десятку" en ruso con traducción "dozen"

<>
Не всех, только десятку лучших кандидатов. Not all of them, just these top-ranked top dozen or so.
У него имеется доступ к десятку отделений ЦРУ. Gives him access to a dozen CIA facilities.
Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов. I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports.
Десятки человек накрыло снежной лавиной. A dozen scouts got buried in an avalanche.
Я приходил сюда десятки раз. I went there dozens of times.
У меня есть десяток идей. I have half a dozen ideas.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
Не поверите, примерно с десяток абзацев. Would you believe about a dozen paragraphs?
В отключении клапанов задействован десяток людей. Well, it takes a dozen people to switch out these valves.
У вашей похитительницы было более десятка процедур. Your kidnapper had at least a dozen procedures.
Я возьму два десятка этих отбивных, пожалуйста. Um, I'll take two dozen of these sirloins, please.
На него подаются десятки жалоб в прокуратуру. They've been subject to dozens of complaints to the attorney general's office.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Выбирайте из десятков приложений для консоли Xbox. Choose from dozens of apps to download to your Xbox console.
За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов. Behind the top three are dozens of fledgling competitors.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов. If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе. Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive.
При пересменке их станет в десятки раз больше. At shift change, there would have been dozens more.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр. You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом. Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.