Ejemplos del uso de "деформациями" en ruso con traducción "deformation"
иной вид деформации, помимо чрезмерного развития семян
deformation other than serious seed development
Но ценой такого "спасения" является внутренняя деформация.
But the price of escape is a kind of deformation.
вокруг точек крепления не происходило местной пластической деформации;
local plastic deformation shall not occur around the attachment points;
На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации.
On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur.
Их крылья покрыты сенсорами, включая сенсоры, способные чувствовать деформацию крыла.
Their wing is covered with sensors, including sensors that sense deformation of the wing.
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно.
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing.
Второй наиболее частой причиной смерти детей являются врожденные пороки развития, деформации и хромосомные аномалии.
The second most frequent causes of infant death are congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities.
пассивные силы (поддерживающие кузов) должны применяться к жесткой подпольной конструкции без последствий для конструктивной деформации.
the passive (supporting) forces shall be applied on the rigid underfloor structure causing no influence on the structural deformation.
деформация верхней обвязки под нагрузкой должна измеряться в плоскости и в направлении применения этой нагрузки;
the deformation of the loaded cantrail shall be measured in the plane and direction of the applied load.
добавление или исключение элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при эксплуатации;
the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
Способность поглощения энергии столкновения представляет собой сумму внутренней энергии (энергии, связанной с деформацией конструктивных элементов) и энергии трения.
The collision energy absorbing capacity is the summation of internal energy (energy associated with deformation of structural elements) and friction energy.
добавление или снятие элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при их эксплуатации.
the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation.
испытание на удар в соответствии с ASTM D2794: Метод испытания на сопротивление органических покрытий воздействию быстрых деформаций (ударов).
impact resistance in accordance with ASTM D2794 Test method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid Deformation (Impact).
испытания на изгиб согласно описанию, приведенному в пункте 6.2.1.2, для гарантирования минимальной деформации обода рулевого колеса;
a bending test, as described in paragraph 6.2.1.2., to guarantee a minimum deformation of the steering wheel rim,
Например, в нижней части ветрового стекла требуемая зона деформации, которая должна удовлетворять предписаниям в отношении удара головой, ограничивается приборной доской.
As an example in the lower windscreen area, the required deformation space to meet a head impact requirement is restricted by the instrument panel.
Как и в других реках Центральной Азии, в Амударье протекают активные гидрологические процессы (например, деформация речного русла, меандрирование, береговая эрозия).
Like other rivers in Central Asia, the Amu Darya is subject to strong hydraulic processes (e.g. deformation of the river bed, meandering, bank erosion).
Технология глобальной системы местоопределения (GPS) используется для мониторинга предшествующих деформаций грунта в районе действующих вулканов (таких, как вулканы Тааль и Майон).
Global Positioning System (GPS) technology is used for the monitoring of precursory ground deformation of active volcanoes (such as the Mayon and Taal volcanoes).
программа должна учитывать рабочий диапазон ПШ и ЗПД и прекращать расчеты в том случае, если деформация ПШ превышает согласованный рабочий диапазон,
the program shall accommodate the working range of PH's and PZ's and shall stop the calculation if the deformation of PH's exceeds the validated working range.
С другой стороны, изогнутые огурцы допускаются, если они имеют только небольшие дефекты окраски и не имеют никаких других дефектов или деформаций, помимо изогнутости.
On the other hand, crooked cucumbers are allowed only if they have no more than slight defects in colouring and have no defects or deformation other than crookedness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad