Ejemplos del uso de "диагностики" en ruso

<>
средству диагностики проблем производительности Exchange; Exchange Performance Troubleshooter
средству диагностики неполадок потока почты Exchange. Exchange Mail Flow Troubleshooter
Запустите средство диагностики приложений Магазина Windows Run the Windows Store Apps troubleshooter
Используйте средство ReplMon для диагностики репликации Active Directory. Use ReplMon to diagnose Active Directory replication.
На сегодня это самый современный метод диагностики в онкологии. That is the state-of-the-art today in diagnosing cancer.
Это позволяет определить неполадку или предоставить сведения для диагностики. This is useful if you're troubleshooting or you need to provide information for an investigation.
Такая целенаправленная сосредоточенность Европы на экономии является результатом неправильной диагностики проблем. Europe's single-minded focus on austerity is a result of a misdiagnosis of its problems.
В четвертом классе знаю, как для диагностики шара увеличилось на пальпации. And I know how to set up a gut feeling in an investigation.
Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны. But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable.
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения. They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Эти источники могут быть полезны для определения и диагностики проблем с разрешением получателей. These sources can help you identify and diagnose problems with recipient resolution.
Запуск Windows в режиме расширенной диагностики, предназначенном для ИТ-специалистов и системных администраторов. Starts Windows in an advanced troubleshooting mode intended for IT professionals and system administrators.
Ведение журнала протокола можно использовать для диагностики неполадок, связанных с потоком обработки почты. You can use protocol logging to diagnose mail flow problems.
Мы работаем с крупными медицинскими фондами, разрабатывая недорогие пути диагностики заболеваний в развивающихся странах. In this case, we're working with a major medical foundation to develop inexpensive ways of diagnosing diseases in developing countries.
Если никаких отказов DS2MB не наблюдается, используйте средство ReplMon для диагностики репликации Active Directory. If you do not see any DS2MB failures, use ReplMon to diagnose Active Directory replication.
Это может быть полезно для диагностики проблем, причиной которых могут быть измененные после установки параметры. This can be useful for troubleshooting problems that may be caused by settings changed after installation.
Что потребуется для того, чтобы обеспечить людей средствами и лекарствами для диагностики, лечения и мониторинга диабета? What will it take to ensure that people have the tools and medicines to diagnose, treat, and monitor diabetes?
Когда средство диагностики и устранения неполадок завершит работу, выберите команду Перейти в Microsoft Store, чтобы запустить приложение Microsoft Store. When the troubleshooter is complete, select Go to Microsoft Store to launch the Microsoft Store app.
В этой статье рассматриваются общие области, в которых возможны проблемы, и предлагаются основные действия для диагностики или исправления ошибок. This topic discusses the following common areas where problems may arise and outlines basic steps to verify or correct issues:
если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем; When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.