Ejemplos del uso de "диагностировал" en ruso con traducción "diagnose"
Когда психолог диагностировал у тебя заниженную самооценку, она была назначена присматривать за тобой.
She was assigned to you after the psychologist diagnosed mission limiting self-esteem issues.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs.
Ну, вы должны выяснить, как я диагностировал тот парадоксальный инсульт у женщины на операционном столе.
Well, you figure out how I diagnosed this woman's paradoxical emboli stroke on the operating table.
Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности.
He was diagnosed with A dissociative identity disorder.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Many financial experts have diagnosed the causes of the crisis.
Это я диагностировала у нее наследственную гиперхолестеринемию.
I'm the one who diagnosed the familial hypercholesterolemia.
Объясните свою ситуацию и помогите диагностировать проблему.
Explain your problem, and work with them to help diagnose the problem.
Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
To prescribe a cure, one must first diagnose the illness.
Два года назад ему диагностировали брадикардию, замедленное сердцебиение.
Two years ago, he was diagnosed with bradycardia, a slow heartbeat.
Энди диагностировали диссоциативное расстройство личности в 7 лет.
Andi was diagnosed with multiple personality disorder When she was 7.
В нашей стране диагностируют слишком много умственных растройств.
And this is a country that over-diagnoses certain mental disorders hugely.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Six weeks ago, she was diagnosed with ectopia cordis.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad