Ejemplos del uso de "династия сун" en ruso
Варвары знают, что ваш канцлер никогда не сдаст не единой позиции династии Сун.
The barbarians know your Chancellor will never surrender the last stronghold of the Song dynasty.
Всё что он хочет, это чтобы ваши лидеры отступили от истории династии Сун.
All he demands is that your leaders surrender the Song dynasty to history.
Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.
But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.
Таким образом, правительство Китая может проводить политику "вай сун нэй цзинь" - "расслабленный снаружи, собранный внутри".
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой.
A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
Сун Тцзу и прочие военные теоретики Китая давным давно пришли к выводу, что ничего-не-деланье иногда является наилучшим способом одержать конечную победу.
Sun Tzu and other Chinese military theorists long ago counseled that doing nothing is sometimes the best way to win in the end.
С 1368 года и до конца имперской эпохи в 1911 году династия в Китае сменилась только один раз.
There was only one change of dynasty in China between 1368 and the end of the imperial era in 1911.
Как и в прошлом, когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
As in the past, when a dynasty weakens, the provinces make their own decisions.
Это был счет на имя Нам Сун Шика, это парень убитой Пак Хьо Чжун.
The account was in name of Nam Sung Shik, the boy freind of Park Hyo Jung.
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году.
In Korea, the Yi dynasty ruled from 1382 until the Japanese conquest of 1910.
Если Сун Чан не нагонит его в следующем раунде, он не сможет пройти в финал.
If he doesn't catch up in the next round, he won't make it to the finals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad