Exemples d'utilisation de "директориями" en russe

<>
Traductions: tous28 directory28
Расширенные атрибуты – это участок хранения метаданных, связанный с файлами и директориями, например, когда файл создается или в него вносятся последние изменения, либо когда исполняемая программа загружается из интернета (а поэтому требует оперативного предупреждения перед открытием). Extended Attributes is a storage area for metadata associated with files and directories, such as when a file was created or last altered or whether an executable program was downloaded from the internet (and therefore needs a prompt warning users before opening).
Я нашёл основную директорию файлов. I have found the main file directory.
Profile - имя поддиректории в директории profiles. Profile - the subdirectory name in the /profiles directory.
Задержка или сбои при репликации директорий. Directory replication latency or failures.
Файл будет создан в директории клиентского терминала. The file will be created in the client terminal directory.
Шаблоны сохраняются в директории /TEMPLATES в TPL-файлах. Templates are stored in the /TEMPLATES directory as TPL files.
Все вновь создаваемые эксперты автоматически помещаются в эту директорию; All newly created experts will be automatically placed into this directory;
Установите приложение AutoGraf 4 в директорию торгового терминала MetaTrader 4. Install AutoGraf 4 in the directory of the trading terminal MetaTrader 4.
Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории. Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously.
Для этого советник должен быть скомпилирован и находиться в директории /EXPERTS. The expert must be compiled and placed in the /EXPERTS directory.
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала. This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config. The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory.
Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории. To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories.
В тестированиях используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER. History data files in *.FXT format to be stored in the /TESTER directory are used in tests.
В тестировании используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER. History data files of *.FXT format stored in the /TESTER directory are used in testing.
Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку. The "Delete All" command allows to delete all the logs from the directory and cleans this tab.
Убедитесь, что антивирусное приложение уровня файлов настроено так, чтобы исключать определенные директории сервера Exchange Server. Make sure that you have correctly configured your file-level antivirus application to exclude specific Exchange Server directories.
Если необходимо работать с несколькими счетами одновременно, то нужно устанавливать соответствующее количество терминалов в различные директории. If there is a need to work with several accounts simultaneously, the corresponding amount of terminals must be installed in different directories.
Написал программу, которая в конце каждого месяца всю директорию должна была стереть, и подсадил в файл с Кириенко. He wrote a program that would delete the entire directory at the end of the month, and he planted it in Kirienko's file.
Если не указан полный путь к файлу (Drive:\SubDirectory\FileName), то поиск файла будет осуществляться в директории клиентского терминала. If the full path to the file (Drive:\SubDirectory\FileName) is not given, the file will be searched for in the client terminal directory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !