Exemples d'utilisation de "directory" en anglais

<>
Using directory synchronization is recommended. Рекомендуется использовать синхронизацию службы каталогов.
You can find her phone number in the directory. Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.
Create an offline address book virtual directory Создание виртуального каталога автономной адресной книги
Directory replication latency or failures. Задержка или сбои при репликации директорий.
A directory on eminent women is being updated to provide and ensure relevant and timely availability of information on women eligible for appointment to policy-making boards and committees. Обновляется справочник о выдающихся женщинах для предоставления необходимой и своевременной информации о женщинах, которые могут быть назначены в состав директивных советов и комитетов.
Windows PowerShell virtual directory permissions Разрешения виртуальных каталогов Windows PowerShell
Membership: Develop a strategy for systematically updating the Group's directory; членский состав: разработать стратегию систематического обновления адресного справочника Группы;
Use the Shell to create an OAB virtual directory Использование командной консоли для создания виртуального каталога автономной адресной книги
I have found the main file directory. Я нашёл основную директорию файлов.
Secure the ECP virtual directory Безопасность виртуального каталога ECP.
The ICG reviews the draft directory to perform the technical compliance check. ГСИ рассматривает проект справочника в целях проведения его проверки на техническое соответствие.
The OAB virtual directory is the distribution for the OAB. Виртуальный каталог автономной адресной книги — это способ распространения автономной адресной книги.
Profile - the subdirectory name in the /profiles directory. Profile - имя поддиректории в директории profiles.
Exchange ActiveSync virtual directory settings Параметры виртуального каталога Exchange ActiveSync
The project aimed to create a detailed directory of available Support Services available to women. Цель проекта заключалась в составлении подробного справочника по имеющимся вспомогательным услугам, доступным женщинам.
Creating an OAB virtual directory isn't a common task. Создание виртуального каталога автономной адресной книги не является типичной задачей.
Templates are stored in the /TEMPLATES directory as TPL files. Шаблоны сохраняются в директории /TEMPLATES в TPL-файлах.
Step 4: Configure directory synchronization Этап 4. Настройте синхронизацию службы каталогов
An updated version of the Directory: Computerized Criminal Justice Information Systems appeared in early 2001; Подготовлена обновленная версия издания " Справочника: компьютеризированные информационные системы в области уголовного правосудия ", которая появилась в начале 2001 года.
When creating an OAB virtual directory, we recommend that you have SSL enabled. При создании виртуального каталога автономной адресной книги рекомендуется включить поддержку протокола SSL.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !