Ejemplos del uso de "диспетчера задач" en ruso
На сервере Exchange Server откройте диспетчер задач Windows.
On the Exchange server, open Windows Task Manager.
Нажмите сочетание клавиш Ctrl+ Shift+ Esc, чтобы открыть Диспетчер задач.
Press Ctrl+ Shift+ Esc and open the Task Manager.
Если вкладка, окно или расширение не работают, закройте их в диспетчере задач Chrome.
If a tab, window, or extension isn't working properly, you can use Chrome's task manager to force it to close.
Чтобы определить, что именно является причиной проблемы — приложение или драйвер, — проверьте, мерцает ли диспетчер задач.
To determine whether an app or driver is causing the problem, check to see if Task Manager flickers.
Если диспетчер задач не мерцает, то, вероятно, проблему вызывает приложение, а если мерцает — проблему вызывает видеодрайвер.
If Task Manager doesn't flicker, an app is probably causing the problem. If Task Manager does flicker, a display driver is probably causing the problem.
Если вам нужно больше свободной памяти, перейдите в диспетчер задач Chrome и отмените некоторые из них.
To free up memory, close out tasks (processes) in Chrome's built-in Task Manager.
Для проверки откройте диспетчер задач на компьютере, выбранном для установки Office, и найдите процесс "Microsoft Office нажми и работай".
To verify you can open the Task Manager on a computer that was selected for an Office install and look for Microsoft Office Click-to-Run process.
Для восстановления работы после того, как программа Microsoft Project перестала отвечать, используйте диспетчер задач Окна, чтобы завершить процесс WINPROJ.exe.
To recover after Microsoft Project has stopped responding, use Windows Task Manager to end the WINPROJ.exe process.
Если это не сработает, щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск в левом нижнем углу экрана и выберите пункт Диспетчер задач.
If that doesn't work, right-click the Start button in the lower-left corner of your screen and then select Task Manager.
В очень больших средах — имеющих 100 000 или более объектов с поддержкой почты — индексирование этого атрибута может также увеличить производительность системного диспетчера Exchange, а также задач, относящихся к Exchange, которые выполняются с помощью оснастки «Active Directory — пользователи и компьютеры».
In very large environments — those with 100,000 or more mail-enabled objects — indexing this attribute can also increase the performance of Exchange System Manager, as well as the Exchange-specific tasks that can be performed with Active Directory Users and Computers.
Удалить несколько закладок сразу можно с помощью диспетчера закладок.
To delete more than one bookmark at once, use the Bookmark Manager.
Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв.
One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang.
Сохранить страницы в скрытой папке можно с помощью диспетчера закладок.
Even if the folder is hidden you can still add bookmarks to it by using the Bookmark Manager.
Для будущих врачей и медсестер, таких как О'Мэлли, приезжающих из США и Европы, чтобы присоединиться к Бвелле в реализации его задач, это возможность практики, которую они никогда бы не получили у себя дома.
For medical and nursing students such as O'Malley, who come from the United States and Europe to join Bwelle on his missions, it's a hands-on opportunity they'd never get at home.
Как установить пиксель Facebook с помощью Диспетчера тегов Google?
How do I install the Facebook pixel with Google Tag Manager?
Организация Объединенных Наций должна незамедлительно приступить к работе над новым комплексом задач на замену целей развития тысячелетия, которые были сформулированы 12 лет назад для преодоления бедности во всем мире.
The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty.
SlideShare хранит учётную запись, используемую вами в приложении, с помощью диспетчера аккаунтов Android.
SlideShare stores the account you've associated in the app with your device's account manager.
Но если забыть финансовые тревоги, за время этих увлекательных совещаний на протяжении шести месяцев моя команда по подготовке межпланетного пилотируемого полета разработала основные направления для решения самых сложных технических задач, с которыми мы столкнемся во время посадки человека на Марсе.
Budgetary worries aside, in these fascinating workshops spread over six months, my human planetary roadmap team had created guidelines for dealing with some of the more challenging technical problems we’ll face in the effort to land humans on Mars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad