Ejemplos del uso de "дневников" en ruso con traducción "journal"

<>
Был период, когда люди присылали мне страницы своих дневников и присылали свои истории - тысячи историй за шесть лет. At one point, people were sending me journal pages and sending me their stories - thousands of pieces of data in six years.
Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин. When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself.
Без дневника как-то скучно, нет? It's a bit boring without the journals, isn't it?
Пару заметок в дневнике, ничего такого. A few journal entries, nothing much.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
Так, это похоже на запись в дневнике. Okay, this looks like a journal entry.
Мой дневник, моя слезливая музыка, мой виртуальный гороскоп. My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope.
Только что внёс запись в мой дневник сновидений. I just finished making an entry in my dream journal.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Просто записываю воспоминания в моём старом добром дневнике. Just jotting down memories In my trusty old journal.
Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта? I mean, according to Samuel Colt's journal?
Я полагаю, это будет моя последняя запись в дневнике. I suppose this will be my last journal entry.
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой. Steve Pink reading his journal happened five months after he came home.
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями. A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff.
Большинство записей в его дневнике имеют вид писем семье и друзьям. Many of his journal entries are letters to family and friends.
Я знала об этом дневнике, но это очень, очень интимная вещь. I knew about that journal, but it was very, very private.
Это он тот самый человек из дневника с отметиной в виде бабочки. He's the man from the journal with the butterfly birthmark.
Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю. It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante.
В дневнике кнопка Выбрать категорию по умолчанию не отображается на панели инструментов. For Journal view, the Categorize button is not displayed on the toolbar by default.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник. So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.