Ejemplos del uso de "до сих пор" en ruso con traducción "yet"

<>
Ты до сих пор не расслабился. You're not loosened up yet.
Благословение, что ты до сих пор жива. It is a blessing you yet draw breath.
Такого до сих пор никто не делал. And no one's doing that just yet.
До сих пор его нежелание было понятным. Yet his reluctance is understandable.
До сих пор также не произведена оплата. Also, payment has not yet been made.
До сих пор никаких признаков этого не видно. No sign of that yet.
Он злится, что мы до сих пор живы. The man resents we yet draw breath.
До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет. Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain.
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. We haven't exported one kilogram yet.
В результате, нам до сих пор неизвестен ответ. As a result, we do not yet know the answer.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло. And yet no such thing has occurred.
До сих пор президент Грузии остается у власти. Yet Georgia's president remains in power.
И преисполнена благодарности, что до сих пор жива. And filled with gratitude that she yet draws breath.
До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться. Haven't had chance to use it properly yet.
Тем не менее, такой программы до сих пор нет. Yet no such program exists.
Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее. No surprise that they have yet to find it.
Будущий президент до сих пор не проявил никаких признаков диктатора. The man who will be president has not yet displayed any of the attributes of a caudillo.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами. It is not yet clear whether words will be matched with deeds.
Сколько времени, а он до сих пор не приготовил завтрак? What time is it and he hasn't made breakfast yet?
Так почему же мы до сих пор не едим насекомых? So why are we not eating insects yet?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.