Ejemplos del uso de "до тех пор, пока" en ruso
Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства.
Do it as long as necessary until you have mastery.
Но до тех пор, пока не узнаешь их чуточку лучше.
That is, until you get to know them a little bit better.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Пожалуйста, не пользуйтесь ею до тех пор, пока не почистите насадки.
Please, no one eat out of it until you clean the nozzles.
До тех пор, пока Стиви не стал напиваться и всех изводить.
Well, they were, until Stevie got drunk and wound everyone up.
Место, где давление нагнетается до тех пор, пока не выпустится наружу.
It's a place where pressure builds and builds until it releases.
Результаты сохраняются до тех пор, пока не будет удален расчет обновления.
The results are retained until the update calculation is deleted.
Кнопка Разнести недоступна до тех пор, пока журнал не будет утвержден.
The Post button is unavailable until the journal has been approved.
Сохраняйте эту позу до тех пор, пока не откроется гид Kinect.
Hold this pose until the Kinect Guide opens.
До тех пор, пока другие люди не начали делать туже ошибку.
I didn't think anything of it until other people started making the same mistake.
Повторите действия до тех пор, пока не будет завершено создание распределений.
Repeat until you are finished creating distributions.
Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление.
Pump it up until you feel the pressure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad