Ejemplos del uso de "до этого" en ruso

<>
Traducciones: todos918 before329 till now1 otras traducciones588
При обсуждении оценок, выставляемых акциям финансовым сообществом, вплоть до этого момента могло складываться впечатление, что речь идет исключительно об определении ценности конкретно взятых активов. Up to this point our discussion of the financial community's appraisal of a stock may have given the impression that this appraisal is nothing more than an evaluation of that particular equity, considered by itself.
Как далеко до этого Дебара? How far is that Debar of yours?
Если доживают до этого возраста. If they live that long.
До этого времени, мне наплевать. Till then, I just don't care.
Полагаю, додумался до этого Карл? I'm guessing this was Karl's idea?
Возможно, до этого еще далеко. Well, that may still be a ways down the road.
Как могло до этого дойти? How did it get to this point?
Но до этого пока далеко. Not quite there yet.
Какое вам до этого дело? So why should you care?
Не до этого избавление жаворонок. Not up to this deliverance lark.
Ну, до этого еще далеко. No, that must be a long time hence.
До этого бухала всю ночь. She had been drinking all night.
Какое тебе до этого дело, Ландыш? What's it to you, Lily?
Итак, как вы до этого додумались? Why would you jump to that conclusion, Chloe?
Скольким американцам есть до этого дело? How many Americans care about that?
До этого момента, МакГи, ты главный. Until then, McGee, you got point.
А пока до этого ещё далеко. Far from it in the meantime.
Я дошел вот до этого места! I can get to this place over here, right?
А до этого - ничего не предпринимать. Till then We do nothing.
Догадайся, как я до этого додумался? Guess how I got the idea?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.