Sentence examples of "до этого" in Russian

<>
Translations: all918 before329 till now1 other translations588
При обсуждении оценок, выставляемых акциям финансовым сообществом, вплоть до этого момента могло складываться впечатление, что речь идет исключительно об определении ценности конкретно взятых активов. Up to this point our discussion of the financial community's appraisal of a stock may have given the impression that this appraisal is nothing more than an evaluation of that particular equity, considered by itself.
Как далеко до этого Дебара? How far is that Debar of yours?
Если доживают до этого возраста. If they live that long.
До этого времени, мне наплевать. Till then, I just don't care.
Полагаю, додумался до этого Карл? I'm guessing this was Karl's idea?
Возможно, до этого еще далеко. Well, that may still be a ways down the road.
Как могло до этого дойти? How did it get to this point?
Но до этого пока далеко. Not quite there yet.
Какое вам до этого дело? So why should you care?
Не до этого избавление жаворонок. Not up to this deliverance lark.
Ну, до этого еще далеко. No, that must be a long time hence.
До этого бухала всю ночь. She had been drinking all night.
Какое тебе до этого дело, Ландыш? What's it to you, Lily?
Итак, как вы до этого додумались? Why would you jump to that conclusion, Chloe?
Скольким американцам есть до этого дело? How many Americans care about that?
До этого момента, МакГи, ты главный. Until then, McGee, you got point.
А пока до этого ещё далеко. Far from it in the meantime.
Я дошел вот до этого места! I can get to this place over here, right?
А до этого - ничего не предпринимать. Till then We do nothing.
Догадайся, как я до этого додумался? Guess how I got the idea?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.