Beispiele für die Verwendung von "добавил" im Russischen

<>
В другом посте он добавил: He added in another post:
Хотя я добавил некоторые детали, о которых Фромер не знал. Although I threw in a few things Frommer's didn't know about.
Сегодня консультант добавил бы к этим рекомендациям другие, носящие более институциональный характер и по сути своей относящиеся к управлению. Today, that adviser would supplement these recommendations with others that are much more institutional in nature and fundamentally about governance.
Он добавил нахлест в конце. He added a half hitch to the end.
Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин. Just a little something I threw in the slow cooker for dinner.
Я бы добавил немного ликера. I'd try adding a little liquor.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Scottish Secretary Alistair Carmichael added:
Он добавил: «Возможно, другого и нет. He added: “Perhaps there is not another one.
"Я вернусь через минуту," - добавил он. "I'll be back in a minute," he added.
Я добавил пилатес к моим упражнениям. I added pilates to my workout.
Я добавил особых приправ от себя. I added the special seasoning myself.
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama apologized for arriving late, and added:
Я добавил немного фруктов в пунш. I've added some fruit to the punch.
"Это, - добавил он, - должно успокоить тревогу". This, it added, “should provide comfort.”
Я добавил немного орегано, зеленого лука. I added a little oregano and some chives.
Вот это будет интересно», — добавил он. Now that would be interesting,” he added.
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: Mr Alderson, from Keighley, added:
Ламе добавил, что, “Рыночный капитализм – это луна. Lamy added that, “Market capitalism is the moon.
Я добавил часть про Пингвина и Загадочника. I added the part about the Penguin and the Riddler.
Для игры в Вегасе, я бы добавил блестки. If you're playing Vegas, I'd add sequins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.