Exemples d'utilisation de "добавит" en russe
Traductions:
tous8676
add8571
append58
throw in18
supplement4
toss in2
tack on2
top up1
squeeze in1
come on top of1
bring in1
autres traductions17
Примечание: Если целевое поле оставлено пустым, запрос не добавит данных к этому полю.
Note: If you leave the destination field blank, the query will not append data to that field.
Он напоминает, что на своем тринадцатом заседании Комитет принял решение, что секретариат добавит даты открытия для подписания в статью 16 и соответствующую дату в удостоверение в текст проекта Конвенции.
He recalled that at its 13th meeting the Committee had decided that the secretariat would append the dates for opening for signature in article 16 and the relevant date in the testimonium in the text of the draft Convention.
Средство синхронизации каталогов добавит пользователей автоматически.
The directory synchronization will add users for you.
Я решила, немного фоновой музыки добавит уюта.
I thought a little background music would add a nice touch.
FB.api() автоматически добавит маркер доступа к вызову.
FB.api() will automatically add the access token to the call.
Word Online добавит номера на все страницы вашего документа.
Word Online will add the page number to each page of your document.
Такую группу можно увидеть, только если ее участник добавит вас.
You can see them once a group member adds you.
Запись начнется, как только OneNote добавит на страницу значок мультимедиа.
Recording starts as soon as OneNote adds a media icon to the page.
Приложение Access добавит форму или отчет в новую форму навигации.
Access adds the form or report in the new Navigation Form.
Access добавит ее к другим формам в качестве нового объекта.
Access adds it as a new object with your other forms.
Сколько ещё цветов этот убийца добавит в свою коллекцию мелков?
How many colors will this killer add to his box of crayons?
Access создаст макет и добавит в него выбранные элементы управления.
Access creates the layout and adds the selected controls to it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité