Ejemplos del uso de "доверия" en ruso con traducción "trust"

<>
Вы остались в позиции доверия. You were left in a position of trust.
восстановление всемирного доверия и уважения. restoring global trust and respect.
Восстановление доверия к экспертному сообществу Restoring Trust in Expertise
Обеспечение доверия и изгнание страха. Establishing trust and eliminating fear.
Наставничество требует времени и доверия. Mentorship is not so transactional. It takes time and trust.
Эти люди лишились нашего доверия. These men betrayed our trust.
Существующие доверия федерации и связи организации Existing federation trust and organization relationships
Чуть меньше страха, чуть больше доверия. Fear a little bit less, trust a bit more.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Лидерам Европы нужно также заняться восстановлением доверия. Europe’s leaders also need to restore trust.
Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия. So falling trust had real economic consequences.
Джейк ожидает от меня предательства своего доверия. Jake expects me to betray his trust.
Нейтан, я никогда не нарушу твоего доверия. Nathan, I would never betray your trust.
Для домена задано слишком много отношений доверия. The domain has many trusts configured.
В моей работе понятие доверия весьма гибкое. Trust is flexible in my line of work.
Ее пассивность стоила Японии доверия международного сообщества. Its passivity cost Japan the trust of the international community.
Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается. Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
вдали от правительства, которое создает климат доверия; far from a government that builds trust;
Предательство доверия как это - это меняет всё. A betrayal of trust like that, it changes everything.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. The basis of human trust is established through play signals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.