Ejemplos del uso de "довольно быстро" en ruso
Ну, обвинение основного в отравлении кого-то может разрушить компанию довольно быстро.
Well, accusing the host of poisoning someone tends to kill a party pretty fast.
Но не за счет снижения самого роста - а Китай планирует расти довольно быстро.
But not at the expense of growth itself - and China plans to grow pretty fast.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует.
I mean, Charlotte's pushing me really hard right now, so my style is just evolving pretty fast.
Это означало, что случайная удача от любой отдельной торговой сделки довольно быстро сводилась на нет.
This meant the random luck from any one particular trade averaged out pretty fast.
Тело можно восстановить довольно быстро.
Repairs to the body can sometimes be made in a short space of time.
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться.
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline.
Можно довольно быстро обнаружить удивительную статистику по данному вопросу.
And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.
Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались.
We hit it off right away, and soon we even kissed.
В ответ Соловьев сказал: «Мы взяли Алеппо довольно быстро.
In response, Solovyov said: “We took Aleppo rather quickly.
Это правда, он уехал довольно быстро после её смерти.
It's true, he left pretty sharpish after she died.
Две последовательности человеческой ДНК ведут к общему предшественнику довольно быстро.
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
Однако довольно быстро всё это сменяется экономическим и финансовым затишьем.
But this could give way rather quickly to an economic and financial calm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad