Ejemplos del uso de "договора" en ruso con traducción "treaty"

<>
Лучший друг друзей - это договора Treaties Are A Friend's Best Friend
Верификационный аспект договора по ПГВКП. The verification aspect of a treaty on PAROS.
Недостатки "Договора о реформах" очевидны. The Reform Treaty's shortcomings are obvious.
Мы строго соблюдаем положения этого Договора. We strictly abide by the provisions of the Treaty.
США выходят из договора по ПРО. The US withdraws from the Anti-Ballistic Missile treaty.
Наконец, это дело подчеркивает необходимость изменения договора. Finally, the case highlights the need for a treaty change.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора. Poland supports ratification of this vitally important treaty.
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом. political integration by means of a constitutional treaty a failure.
Завтра ежегодное подписание договора с племенем Берсерков. Tomorrow's the annual treaty signing with the Berserker tribe.
Разве это не является нарушением мирного договора? Isn't it violating the peace treaty?
Такие действия нарушают дух и букву Договора. Such actions violated the Treaty in letter and spirit.
Характер и содержание того договора были число дипломатическими. The nature and content of that treaty were purely diplomatic.
при подписании договора — в более позднюю дату; или Upon signing the treaty at a subsequent date; or
святость договора ЕС о запрете финансовой помощи правительствам; the sanctity of the EU treaty's proscription of bailouts for governments;
Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив. That decision concerns the Constitutional Treaty and its prospects.
Война Лакота началась в нарушение договора Форта Ларами. The Lakota war begins over the violation of the Fort Laramie Treaty.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы. Re-negotiating the Nice Treaty would not be an option.
Это указывает на явную необходимость пересмотреть условия Ниццкого договора. This points to a clear need to revisit the terms of the Nice Treaty.
Делимость положений договора в случае приостановления или прекращения действия. The separability of treaty provisions in cases of suspension or termination.
часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий. - often look to the "Antarctic treaty system" for precedents and analogies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.