Ejemplos del uso de "долгосрочное прогнозирование" en ruso

<>
Безусловно, долгосрочное прогнозирование – это, как правило, пустая затея. To be sure, long-run forecasting is usually a fool’s errand.
Секция будет отвечать за средне- и долгосрочное планирование, включая планирование преемственности кадров, разработку модулей/моделей миссий, определение штатного расписания и кадровой структуры, прогнозирование перспективных потребностей в специалистах, анализ и отслеживание кадровых тенденций, выявление новых источников набора персонала и организацию работы структуры по быстрому развертыванию гражданского персонала. The Section will be responsible for mid- and long-term planning, including succession planning, developing mission modules/templates, determining staffing tables and levels, anticipating future skills requirements, analysing and monitoring human resource trends, identifying new sources of recruitment, and managing the civilian rapid deployment capability.
Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you
Я создал небольшое количество индикаторов, у которых важной способностью было прогнозирование краткосрочной динамики цен. I created a handful of indicators that proved to have a meaningful ability to predict short term price movements.
Даже глава Еврогруппы Дейсселблум (Dijsselbloem), ярый приверженец того, чтобы прийти к соглашению по поводу ситуации в Греции посредством переговоров, отметил, что для любого решения потребуется время, разрушив надежды на долгосрочное соглашение сегодня. Even Eurogroup chairman Dijsselbloem, who’s been a staunch supporter of coming to a negotiated agreement on the Greek situation, noted that any solution would take some time, dashing hopes of a long-term fix today.
Безусловно, эта публикация NFP немного удивительна, принимая во внимание то, что она выходит в четверг в то же самое время, что и пресс-конференция Европейского Центрального Банка с Президентом Марио Драги, но также и отсутствие информации, вероятно, усложнит прогнозирование именно данного показателя. Of course, this NFP release is a little strange considering the timing of the release on a Thursday at the same time as the European Central Bank’s press conference with President Mario Draghi, but also the lack of information could make this a particularly challenging number to predict.
Если долгосрочное инвестирование не рассматривается, что остается? So if long term investing is out, what does that leave us?
Фундаментальный анализ – это прогнозирование движения курсов валют, акций, срочных контрактов на основе анализа финансово-экономических показателей. Fundamental analysis, once again, is a forecasting of movements in exchange rates and share prices based on production and financial indicators.
Даже если курс акций конкретно взятой компании подошел, как нам кажется, к своему временному пику и в ближайшее время может ощутимо упасть, я не продам акции фирмы, если ее долгосрочное будущее представляется мне достаточно привлекательным. Even if the stock of a particular company seems at or near a temporary peak and that a sizable decline may strike in the near future, I will not sell the firm's shares provided I believe that its longer term future is sufficiently attractive.
Технический анализ рынка – прогнозирование будущего изменения валютных курсов на основе данных о прошлом и текущем состоянии рынка. Technical analysis implies forecasting future changes in exchange rates by studying past and current state of the market.
Мероприятия по снижению издержек предполагают анализ и достаточно долгосрочное планирование. They all require close study and considerable planning ahead.
прогнозирование динамики цен; Predicting price movements; and
При этом есть некоторые признаки того, что пара могла сформировать долгосрочное дно около отметки .7900. That said, there are some signs that the pair may have formed a longer-term bottom near .7900.
Мы уже сравнивали экономическое прогнозирование с химической наукой во времена алхимии. I have already compared economic forecasting with chemistry in the days of alchemy.
Индикатор RSI на 1-часовом графике в перепроданных значениях, это предполагает возможный краткосрочный отскок, тогда как долгосрочное позиционирование находится на исторических медвежьих экстремумах, это означает, что все, кто хочет продать евро, могли уже это сделать. The RSI indicator on the 1hr chart is oversold, hinting at a potential near-term bounce, while longer-term positioning is at a historically bearish extreme, suggesting that everyone who intends to sell the euro may have already done so.
В отличие от прошлых двух месяцев, у нас, наконец-то, есть все 10 опережающих индикаторов занятости, что, к счастью, делает прогнозирование итогового показателя NFP более точным. Unlike the last couple months, we actually have all ten of the leading events to hopefully give us a more accurate estimation of what the final NFP figure will be.
На этом основании долгосрочное направление пары EUR/GBP, по всей видимости, останется вниз. On that basis, the long-term direction of the EUR/GBP is likely to remain to the downside.
Хотя опять, как и в прошлом месяце, нам недостает опережающих индикаторов занятости и информации до публикации, имеющей особо важное значение, что делает прогнозирование достаточно сложным. Once again though, much like last month, there is a dearth of leading employment information available to us prior to the all-important release making it increasingly difficult to foretell.
Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании. Pledge to reduce the UK’s long term debt burden.
Прогнозирование страниц: браузер отправляет журнал просмотра корпорации Майкрософт, а также использует сводные данные по истории посещения веб-страниц для предсказания наиболее вероятных страниц, которые пользователь захочет просмотреть далее и предварительно загружает эти страницы в фоновом режиме для ускорения их отображения. Page Prediction sends your browsing history to Microsoft and uses aggregated browsing history data to predict which pages you are likely to browse to next and proactively loads those pages in the background for a faster browsing experience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.