Ejemplos del uso de "домом" en ruso

<>
В соответствии со статьей 156 Уголовного кодекса уголовно наказуемыми являются действия лица, управляющего публичным домом, сдающего помещение или часть его и знающего при этом, что это данное помещение или какая-то его часть будут использоваться в качестве публичного дома. Section 156 of the Penal Code makes it an offence for a person to operate a brothel, lease or let any part of the premises with the knowledge that the premises or some part thereof is used as a brothel.
Даже аналитик Евгений Киселев заявил в интервью газете The New York Times: это все равно что сравнивать «кладбище» с «сумасшедшим домом». Even the analyst Evgeny Kiselyov told The New York Times that it’s like comparing a “cemetery” with a “madhouse.”
Сегодня я бегала между столовой для бездомных и домом престарелых. Today I went from the soup kitchen to the senior center.
Кроме того, в соответствии с разделом 165 Закона о суммарном судопроизводстве любое лицо, которое содержит, контролирует, управляет или помогает управлять публичным домом, либо в качестве арендатора, съемщика, жильца, арендодателя, владельца или лица, ведающего какими-либо помещениями, умышленно разрешает использовать такие помещения или часть таких помещений в качестве публичного дома, подлежит штрафу и тюремному заключению. In addition, according to section 165 of the Summary Jurisdiction Act, any person who keeps, manages, acts or assists in the management of a brothel, or as the tenant, lessee, occupant, lessor, landlord or person in charge of any premises knowingly permits such premises or any part thereof to be used as a brothel, shall be liable to a fine and imprisonment.
Вот это называется Домом Хоффа. Now that is called the Huf Haus.
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
Я заведую южным ночлежным домом. I run the metro south homeless shelter.
Это собака, которую сбили перед домом. She's the dog that got hit out front.
Там в саду за домом стоит лестница. There's a ladder in the back garden.
Таттл, вы будете спать в сторожке за домом. You could sleep in the shed around the back.
В той, что выходит в сад за домом. The one overlooking the back garden.
Вот к этой церкви, прямо рядом с домом. This church right next door.
Мы же не хор колядующих, чтобы петь перед ее домом. We're not a carnival to sing everywhere.
Когда мой дядя запротестовал, его повесили прямо перед домом собраний. When my great uncle protested, he was hung in front of the council chambers.
Я открыл ворота, и Ральфи выбежал на лужайку перед домом. I opened the gate, and Ralphie ran out in the front yard.
Попрошу Эрвина проверить расписание автобусов и маршруты рядом с домом Беннета. I've got Ervin checking bus schedules and routes from Bennet's.
Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание. Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath.
Сделайте фоторобот, пробейте машину, и собирайте детали, обходя дом за домом. Get him with E-Fit, then run the car and pass the details on to the door to doors.
В день смерти Кек исследовал пасеку, что находилась рядом с домом Джарвиса. Everett Keck examined hives at an apiary across the street the day before he died.
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон. I got an abandoned vehicle blocking the alley behind 226 Vernon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.