Ejemplos del uso de "дон" en ruso

<>
Traducciones: todos156 don121 dawn17 dona4 otras traducciones14
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Вы ведь из Дон Нэ. You're from Dong Nae.
Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца. Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace.
Ограничениям подвергается также и Договор по открытому небу (ДОН). The OSCE’s Treaty on Open Skies, too, is being limited in its application.
Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И? So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now?
Дон Чемберлейн, местный пожарный, подал на развод 3 месяца назад. He filed for divorce 3 months ago.
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики? A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И. But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi.
С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе. Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence.
Чень Жу использовал Дон Чань для того, чтобы в обход прочих государственных органов расправляться с бесчисленным множеством невинных людей, критиковавших императора. Cheng Zu used the Dong Chang to bypass other state organs and persecute countless innocent people who had offended him.
В средневековой Испании похожие на Дон Кихота рыцари, вероятно, на самом деле странствовали по сельской местности, избавляя ее не только от драконов, но и от немногих оставшихся мусульман страны. In medieval Spain, Quixote-like knights probably did roam the countryside, ridding it not of dragons but of the land’s few remaining Muslims.
Во времена Династии Минь у императора Чень Жу (Cheng Zu, 1403-1424) имелась собственная внутренняя шпионская служба, известная под именем Дон Чань (Dong Chang), в дословном переводе - «Восточная рабочая группа». The Ming Emperor Cheng Zu's internal espionage agency (1403-1424) was known as the Dong Chang or "Eastern Workshop."
В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя. As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide.
Основными направлениями деятельности по улучшению положения женщин и улучшению социального обеспечения были, в первую очередь, воссоединение семей и реконструкция зданий, в частности администрации провинции Газа, приюта «Дон Бошку» в Мапуту и районных администраций в Инъярриме и Маботе, а также строительство здания Комиссии социальной реинтеграции в Газе. The main activities relating to women and social welfare have focused on family reunification and the rehabilitation of buildings, specifically the Gaza Provincial Directorate, the Dom Bosco Orphanage in Maputo, and the District Directorates in Inharrime and Mabote, and the construction of the Gaza Commission for Social Reintegration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.