Exemples d'utilisation de "допустимое время" en russe

<>
По этим причинам правила предусматривают, что допустимое время ожидания между испытаниями при движении по усеченной синусоиде должно составлять от 90 с до 5 мин. For these reasons, the regulation provides that the allowable range of time between Sine with Dwell tests is 90 seconds to 5 minutes.
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов. Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Минимально допустимое в операциях количество лотов ограничивается брокерской компанией, а максимальное — депозитом; The minimum amount of lots to participate in operations is defined by the brokerage company, and the maximum is limited by the deposit size;
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Допустимое запаздывание дает дополнительные возможности для открытия ордеров мгновенного исполнения в случае изменения цены в момент осуществления запроса. The latency allowance compensates for market movement during order "flight time."
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
В этом поле можно задать максимально допустимое отклонение цены от значения, указанного в ордере. Maximum permissible deviation from the value given in the order can be specified in this field.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
4. Допустимое Участие 4. Permitted Participation
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Также, мы предоставляем возможность контролировать размер допустимого slippage на счетах с плавающим спредом через специальную настройку "Максимально допустимое отклонение" в окне выставления ордера (так называемый Slippage Control). Our clients can also control the size of allowable slippage on accounts with floating spread by simply setting "maximum deviation" in the “order window” when placing an order (known as slippage control).
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
Для жителей Польши максимально допустимое кредитное плечо равно 1:100. For residents of Poland, the maximum leverage is 1:100.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Допустимое Запаздывание Latency Allowance
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Если значения этих полей равны нулю, используется минимально допустимое отклонение, которое устанавливается брокером. If values of these fields are zero, the minimum permissible deviation is used to be set by broker.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !