Ejemplos del uso de "дорогом" en ruso con traducción "costly"
Traducciones:
todos1452
expensive707
dear468
costly191
darling69
precious10
pricey3
prized1
otras traducciones3
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
Depression is also costly in developing countries.
Это решение очень дорого обошлось арабским странам.
It was a costly decision for the Arab countries.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
failing to avoid it a costly mistake.
Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого.
Now EU enlargement may be equally costly.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение.
Governments often see climate change as too costly to address.
Заставить служить иранской стратегии организацию Хезболла оказалось куда дороже.
It was far more costly to get Hezbollah to serve Iran's strategy.
Долго тлеющие конфликты, как правило, обходятся дороже любых других.
It is the long-smoldering grievance that usually proves the most costly.
Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого.
We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one.
Это не слишком-то и надёжно, дорого, и требует времени.
And it's not all that reliable, and it's costly, and it's time-consuming.
Однако система их социальной поддержки дорога, неэффективна и имеет свои недостатки.
French unemployed are well off compared to their international counterparts, but the system is costly and inefficient and has shortcomings.
Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости.
But delay is very costly - and largely unnecessary.
Эта опасность была предсказуема; неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
That danger was foreseeable; failing to avoid it a costly mistake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad