Ejemplos del uso de "доставками" en ruso
Она решила передать эту функцию компании Federal Express, которая использует изощренную интерактивную систему для управления всемирными доставками и продажами.
It decided to out-source this operation to Federal Express, which uses a sophisticated on-line system for managing global deliveries and sales.
Это связано, в частности, со скоростью современных транспортных средств, применением контейнеров и срочными доставками грузов, а также с целью использования возможностей, которые открывает информационная и коммуникационная технология для улучшения обработки и передачи информации.
This is in particular associated with the speed of modern transport, the use of containers and express freight deliveries but also to take advantage of the possibilities that Information and Communication technology offer to improve information processing and transmission.
Чтобы остановить доставку кампании, удалите ее.
To stop your campaign from delivering, delete your campaign.
Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной.
The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup.
Приостанавливается доставка сообщений в очереди.
Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
В частности, упрощенные процедуры оплаты помощи будут способствовать снижению операционных издержек по доставке помощи.
In particular, streamlined aid disbursement procedures will contribute to lowering the transaction costs of delivering aid.
Выбранный вариант оптимизации позволяет нам понять, на чем делать акцент при доставке вашей рекламы.
Your optimization choice tells us what to value when delivering your ad.
Есть более новые технологии для доставки которые уже имели место быть и достаточно интересны.
There are some newer technologies for delivering that have happened that are actually quite exciting as well.
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Tracking shipping containers, verifying way bills.
Отправная точка для поиска ответов на любые вопросы, связанные с доставкой сообщений пользователей EOP
A starting point for any questions related to delivering communications to EOP users
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad