Ejemplos del uso de "доставлялось" en ruso con traducción "give"

<>
обеспечить, чтобы всем задержанным лицам незамедлительно предоставлялся доступ к врачам и адвокатам, а также разрешалось общение с семьями и чтобы лица, задержанные следственными органами, незамедлительно доставлялись к судье; Ensure that all detained persons have immediate access to a doctor and a lawyer, as well as contact with their families, and that detainees held by the Criminal Investigation Department are given prompt access to a judge;
В связи с этим Мексика выражает озабоченность по поводу усиления пиратских нападений на побережье Сомали, подвергающих угрозе доставку гуманитарной помощи гражданскому населению этой страны, учитывая тот факт, что 80 процентов продовольственной помощи, поступающей от Мировой продовольственной программы, доставляется в Сомали морским путем. In that framework, Mexico expresses its concern over the increase in pirate attacks off the coasts of Somalia, which endanger the delivery of humanitarian assistance to the civilian population of that country, given the fact that 80 per cent of the food assistance from the World Food Programme to Somalia travels by sea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.