Ejemplos del uso de "древесиной" en ruso con traducción "wood"

<>
Ожидается, что лесонасаждения обеспечат восстановление земель и снабжение древесиной внутреннего рынка. Expectations are that planted forests will rehabilitate land and supply wood for the domestic market.
Однако на все продукты, связанные с древесиной, приходится не более 20% экспорта Финляндии. But all wood-related products represent barely 20% of Finland’s exports.
Между древесиной и другими материалами и продуктами, как-то: синтетические материалы, бетон, сталь, керамика, стекло и ископаемые виды топлива- существует постоянная конкуренция. Wood has been in constant competition with other materials and products such as synthetics, concrete, steel, ceramics, glass and fossil fuels.
И мангры обеспечивали их древесиной и мёдом, и листьями для животных, так что они могли производить молоко и много что ещё как мы делали это в Биосфере. And the mangroves were providing wood and honey and leaves for the animals, so that they could produce milk and whatnot, like we had in the Biosphere.
В нем рассматриваются характер вклада продуктов из древесины и других продуктов леса в работу по ликвидации нищеты, тенденции в области использования древесины и торговли, а также возможные социально-экономические и экологические последствия замены других изделий древесиной. It addresses the contribution of wood and non-wood forest products towards poverty alleviation, trends in wood utilization and trade, as well as possible socio-economic and environmental impacts of wood products'substitution.
В этой связи мы рассматриваем следующие меры: создание на уровне графств консультативных комитетов, призванных обеспечить связь с общинами; разработка деревенских лесных делянок для снабжения топливной древесиной городских общин; и создание в Управлении лесного хозяйства подразделения, отвечающего за развитие и увеличение притока в общины лесных ресурсов и связанных с ними благ. In that direction, we are considering the following: establishing county-level advisory committees intended to provide a channel of communication for communities; developing village wood lots to secure fuel wood supplies for urban communities; and establishing a unit in the Forestry Development Authority responsible for developing and enhancing the flow of forest resources and benefits to the community.
Его участники обсудили роль энергии на базе древесины в деле смягчения последствий изменения климата и последствия для отраслей лесной промышленности Европы, а также подчеркнули значение устойчивого лесопользования для снабжения древесиной энергетического сектора и предприятий деревообрабатывающей промышленности, равно как и для производства других лесных товаров и услуг леса, например для сохранения биоразнообразия. It considered the role of wood energy in climate change mitigation, the implications for forest-based industries in Europe and stressed the importance of sustainable forest management in supplying wood for energy as well as for wood products and providing other forest goods and services, such as safeguarding biodiversity.
признавая важное значение финансовых ресурсов, передачи технологий и наращивания потенциала, в том числе важное значение международной торговли древесиной и иной лесной продукцией как в развитых, так и в развивающихся странах во всех типах лесов, в том числе в наименее развитых странах и слаболесистых странах и странах с хрупкими экосистемами, для осуществления целей многолетней программы работы Форума Организации Объединенных Наций по лесам, Recognizing the importance of financial resources, technology transfer and capacity-building, including the importance of international trade in wood and non-wood products in both developed and developing countries in all types of forests, including least developed countries as well as countries with low forest cover and countries with fragile ecosystems, for the realization of the aims of the multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests,
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Здесь много разных сортов древесины. There's many different kinds of wood in here.
А еще кусочки шлифованной древесины. Also slivers of polished wood.
Налитые кровью глаза и древесина в пилюле. Bloodshot eyes and wood in a pill.
Экологически приемлемые лесные дороги и транспортировка древесины Environmentally sound forest roads and wood transport
Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard
Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству. This is Norwegian Forestry Commission wood.
А я изготавливаю флейты в своём магазине древесины. I happen to make flutes in my wood shop.
Я засунула ее в машину для резки древесины. I put her in a wood chipper.
Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги Textile, leather, wood and paper industries
Форум по вопросам политики: лесное хозяйство, древесина и энергия Policy forum: forest, wood and energy
Кто бы мог подумать, что на древесину существует предзаказ? Who would have thought that wood could be on backorder?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.