Ejemplos del uso de "дуться" en ruso con traducción "sulk"

<>
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Ладно, перестаньте дуться и расскажите. Come on, don't sulk, tell me the story.
Мужик, да ладно, хватит дуться. Come on, man, don't sulk.
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
Что, теперь будешь дуться на меня? What, are you gonna sulk now?
Я пойду дуться в свою комнату. I'm going to sulk in my room.
Я хочу, чтобы ты перестала дуться. I want you to stop sulking.
Надеюсь, ты наконец-то прекратишь все время дуться. I hope you're not gonna sulk every time.
Если ты перестала дуться, твой чай на плите. If you have finished sulking, your tea's in the oven.
Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя. Sit down, have some food and stop sulking like a child.
Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно. We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever.
Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? Are you gonna sulk all night because my father's a dope?
Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками. Well, all the good sulking spots were taken by crying, kissing, or puking teenagers, so.
Но вместо того, чтобы дуться, я пытаюсь сохранить фирму, которую он любил. But instead of sulking, I am trying to protect the firm he loved.
Если ты не можешь ничего хотеть, то и дуться ты не можешь. If you cannot wish, you cannot sulk.
Я знаю, я был суров, вчера, но это не повод, чтобы дуться. I know I was stern yesterday, but that's no reason to sulk.
Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить. If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back.
Я обедаю с Филиппом, и если опоздаю хоть на минуту, его жена будет дуться весь вечер. I'm dining with Philip, and his wife sulks all night if you're a minute late.
В детстве он бы забрался на дерево, чтобы дуться, а когда я попыталась бы его снять, он бы бил себя в грудь и рычал на меня. As a child, he'd climb into a tree to sulk, and when I'd try to get him down, he'd beat his chest and bellow at me.
Нет, невежливо молча дуться весь ужин и заставлять их чувствовать себя неловко из-за того, что они знают, что мы в ссоре, а мы притворяемся, что мы не в ссоре. No, it's rude to silently sulk through dinner and make them feel uncomfortable because they know we're fighting and we're pretending we're not fighting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.