Ejemplos del uso de "душу" en ruso con traducción "heart"

<>
Я изливаю свою душу здесь. I'm pouring my heart out here.
Росс излил душу сестре Питер Мари. Ross poured his heart out to Sister Peter Marie.
Я вложил свою душу в эти картины. I put my heart and my soul into those paintings.
Я тут изливаю тебе всю душу и. Here I am, pouring out my heart to you and.
Я вкладываю в эту газету всю душу. I've been putting my heart and soul into this paper.
Я осталась, чтобы бедный мальчик излил свою душу. I sat there as that boy poured his heart out.
Мы вложили сердце и душу в это дело. We put our heart and soul into this thing.
Я вложил свое сердце и душу в него I put my heart and soul into him
Я вложила своё сердце и душу в эту компанию. Okay, I put my heart and soul into this company.
Ничто так не согревает душу, как подарки любимым людям. Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love.
Я вложила сердце и душу в твою компанию, и тебя. I put my heart and soul into your company, into you.
О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы. The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
Я вложила мое сердце и мою душу в это место, Лекс. I put my heart and soul into that place, Lex.
но так и не смогли воссоздать человеческое сердце или человеческую душу. But the one thing that can be ever simulated is the human heart, the human soul.
Это груз, и он впился крюками в твое сердце и душу. There's a weight, and it got its fishhooks in your heart and your soul.
Я вкладываю своё сердце и душу в то, чтобы их разлучить. I put my heart and soul into busting them up.
Я ей душу излил, и это всё, что я получил в ответ? I pour my heart out, and that's all I get?
Я изливаю тебе душу в красноречивых смс-ках, а ты потеряла телефон? I pour my heart out to you in eloquent text messages, and you lose your phone?
И этот процесс слишком рациональный, чтобы вдохновлять душу, сердце и поведение, когда положение усложняется. And it's too cerebral to animate guts and hearts and behavior when the going gets rough.
Говорю тебе, она все из него вытрясет, и оставит изливать душу какому-нибудь бармену. I'm telling you, she'll take him for everything he's worth, and then leave him pouring his heart out to some barman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.