Ejemplos del uso de "если честно" en ruso con traducción "to be honest"

<>
Traducciones: todos130 to be honest38 otras traducciones92
Если честно, я уже совсем растерялась. To be honest, I'm in way over my head.
Если честно, мы пришли тебя поймать. To be honest, we came to capture you.
Если честно, мы пришли вас поймать. To be honest, we came to capture you.
Мы слегка на мели, если честно. We feel a bit out of our depth, to be honest.
Если честно, ты поднялась в моих глазах. To be honest, you've gone up in my estimation.
Если честно, я просто вчера перепила лишнего. To be honest, I drank way too much last night.
Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет. Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest.
Думаю, он был немного очарован ею, если честно. I think that he was a bit spellbound, to be honest.
Министр, если честно, мне всё труднее оправдывать нашу уклончивость. Minister, to be honest, I'm starting to run out of justification for our evasiveness.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. I thought that only idiots were happy, to be honest.
Но, если честно, я понятия об этом не имею. To be honest, I have no idea.
Если честно, мы с Бранчем не очень много общались. To be honest, Branch and I hadn't really been communicating.
«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...» "To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..."
Если честно, я не знал, что там у бегемотов внизу. To be honest, I didn't know what hippos had going on down there.
Я обычно всегда, если честно, влезаю в драки с девками. Most of the people I get in fights with, to be honest with you, are women.
Если честно, я не то чтобы фанатею от интерпретации Питера Джексона. To be honest with you, I wasn't a fan of, uh, Peter Jackson's interpretation.
Если честно, я начинаю думать это все не более, чем легенда. To be honest, I'm beginning to think it's nothing more than a legend.
Если честно, у меня было такое ощущение, но вы правда думаете. I got to be honest, I had a feeling, but do you really think that, I mean.
Но если честно, меня больше интересуют остальные 364 дня в году. But, to be honest, my focus is on the other 364 days of the year.
Ну, если честно, я соврал для выпивки, но, Мэг, ты умная девочка Well, to be honest I lied for boose, but Meg, you're smart girl
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.