Exemples d'utilisation de "ехать водою" en russe

<>
Крещу водою. I baptize with water.
Том решил не ехать в Бостон. Tom decided not to go to Boston.
Молния палит, лес ломит, травою шумит, водою замывает, песком засыпает. Lightning burns, forest destroys, grasses stir, water washes, sand buries.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Эта зона, в том числе, накрывает небо над рифом Леодо (Суян), находящейся под водою скалой, на которую имеют притязания и Южная Корея, и Китай. The zone even covers the sky over the Leodo (Suyan) Reef, a submerged rock that both South Korea and China claim.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Описывая завоевание им Шандери в 1528 году, Барбар в своих воспоминаниях описывает ужасные подробности кровавого убийства многих «неверных», однако затем, в последующих предложениях, он пространно описывает озера Шандери, бегущие ручьи с пресной водою. When describing his conquest of Chanderi in 1528, Babar offers gruesome details of the gory slaughter of many “infidels” but just a few sentences later he talks at length about Chanderi’s lakes, flowing streams, and sweet water.
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Если ехать заграницу, я бы предпочёл во Францию. If I were to go abroad, I would go to France.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома? How long does it take from here to your house by bike?
Водитель спросил меня, куда ехать. The driver asked me which way to go.
Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский. Before going to work in Paris I must brush up on my French.
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Могу ли я ехать на метро? Can I go by underground?
Могу ли я ехать на трамвае? Can I go by tram?
Могу ли я ехать на автобусе? Can I go by bus?
В какую сторону ехать до …? Which way is it to …?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !