Ejemplos del uso de "жалеющий" en ruso
Выдохшийся старик, без друзей, без дистрибьюторов, брошенный женой, осмеянный людьми, жалеющий себя.
A washed-up old man with no friends, no distribution deal, wife on the rocks, people laughing at him, feeling sorry for himself.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку.
I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter.
Сначала я его жалел, но потом он стал таким прилипчивым.
At first I felt sorry for him, but then he got all clingy.
Наступает момент, когда Дональда Трампа можно уже почти начать жалеть.
It’s gotten to the point where one might almost feel sorry for Donald Trump.
Я всё равно собиралась остаться, есть свои запеканки и жалеть себя.
Besides, I'm just gonna stay here and eat widow casserole, feel sorry for myself.
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень?
You ever regret it, not getting your law degree?
Вы так и будете сидеть в этой квартире и жалеть себя?
Are you gonna sit here in this grotty flat feeling sorry for yourself?
Вы хотите заниматься самолечением и жалеть себя, хорошо.
You want to self-medicate your self-pity, fine.
А ты будешь сидеть в офисе, пить виски и жалеть самого себя.
And you'll sit in your office and drink whisky and feel sorry for yourself.
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?"
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad