Ejemplos del uso de "жалуюсь" en ruso con traducción "complain"

<>
Но я не жалуюсь по этому поводу. But I am not complaining about this.
Я не то, чтобы жалуюсь, но перекус должен быть здоровым. Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier.
Я разве жалуюсь на шум, который она устраивает, когда ест бисквиты по ночам? Have I complained about the noise, when she's munching cookies at night?
Но я не жалуюсь, потому что в этом доме будет полно отличной вкусной родниковой воды. But I'm not complaining because this house is gonna be full of cool, delicious spring water.
Но в таком случае я не могу жаловаться и не жалуюсь на то, что мой доход не растет быстрее и быстрее. But I cannot (and do not) then complain if my income does not grow faster and faster.
Поэтому, когда я жалуюсь по поводу цен, с которыми я сталкиваюсь, путешествуя по Европе, я понимаю, что цены, которые имеют значение для торговли, более конкурентоспособны, чем те цены, которые я вижу, когда плачу за завтрак. So, while I will continue to complain about the prices that I face when I travel in Europe, I understand that the prices that matter for trade are more competitive than those that I see when I pay for my lunch.
Она жаловалась на полетные развлечения. She's complaining about the in-flight entertainment.
Но мать никогда не жаловалась. But the mother never complained.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Том жаловался Мери на еду. Tom complained to Mary about the food.
Нам не на что жаловаться. We have nothing to complain of.
«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться». “How are you doing?” “I can’t complain”.
«Как Вы поживаете?» — «Жаловаться нельзя». “How are you?” “It’s forbidden to complain.”
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politicians and businesspeople will complain.
Жалуется на боль в животе. He's been complaining of abdominal pain.
Не жалуйся. Ты должен идти. Don't complain. You have to go.
воины превратились в торговцев, жаловался он. warriors had turned into traders, he complained.
У них были веские причины жаловаться. They had good reasons to complain.
Не привыкла жаловаться и не буду. I’m not used to complaining and I won’t do it.
Трудно жаловаться на таких добрых людей. It's hard to complain against such good people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.