Ejemplos del uso de "жареной рыбой" en ruso
Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед.
So in walks this husky, balding 11-year-old With a whole fried fish for lunch.
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches!
А затем они подменят яблочный пирог жареной курицей и вафлями.
Then they're going to replace apple pie with chicken and waffles.
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой.
Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East.
"Лосося для ресторанов можно спокойно заменить другой рыбой лососевых пород с Дальнего Востока, - говорит владелец рыбной лавки "Свои люди" Филипп Галкин.
“Salmon for restaurants can easily be substituted with a different fish from the salmon family from the Far East, says the owner of the fish stall, Our People, Filipp Galkin.
Так волновался, что зашёл за жареной курицей?
So worried that you stopped for a box of fried chicken?
матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
crews could lower buckets over the side and fill them with fish.
Может, мы просто пришли отведать жареной свинины.
Well, maybe we just came up for a little pulled pork.
Мы проходили мимо рыболовов, сматывающих леску и борющихся с рыбой, находящейся на ее конце.
We would pass people fishing, perhaps reeling in their lines with struggling fish hooked at the end of them.
Три термидора из лобстера, спагетти с фрикадельками, салат Цезарь с жареной картошкой вместо крутонов.
Three lobster thermidors, spaghetti and meatballs, Caesar salad with tater tots instead of croutons.
Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться.
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them.
Каждое утро мы просыпались от того, что нас заваливали гниющей рыбой.
Got woke up every morning by having a load of rotting fish dumped all over us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad