Ejemplos del uso de "жареных" en ruso

<>
Я без ума от их жареных кабачков. I'm obsessed with their fried zucchini.
А я люблю жареных цыплят! Oh, I love roast chicken!
В целом доля кофе, подвергшегося обработке, в общем экспорте производителей кофе ни в одном из годов за весь период с 1980 года не превышала 6,5 %, а доля жареных зерен кофе никогда не превышала 0,2 % совокупного экспорта производителей кофе. Overall, the share of processed coffee in the total exports of coffee producers had not exceeded 6.5 per cent in any single year since 1980, and the share of roasted coffee had never exceeded 0.2 per cent of total exports of coffee producers.
Я думаю, он ел слишком много орехового масла и жареных банановых сэндвичей. I think he had one too many peanut butter and fried banana sandwiches.
Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят. We are going to go pick up some roast chickens.
В целом доля кофе, подвергшегося обработке, в общем экспорте производителей кофе ни в одном из годов за весь период с 1980 года не превышала 6,5 процента, а доля жареных зерен кофе никогда не превышала 0,2 процента совокупного экспорта производителей кофе. Overall, the share of processed coffee in the total exports of coffee producers had not exceeded 6.5 per cent in any single year since 1980, and the share of roasted coffee had never exceeded 0.2 per cent of total exports of coffee producers.
Предложение, касающееся производства жареных и копченых морепродуктов, все еще находится в процессе рассмотрения и разработки. The proposal for fried and smoked seafood products is still being reviewed and developed.
Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят. The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken.
Опять же, это объясняется многими причинами, в том числе рационом, состоящим из дешёвых нездоровых жареных продуктов питания, но время, проводимое перед экраном телевизора в малоподвижном состоянии, также является важной причиной. Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well.
И нам нравится жареная курица. And we like fried chicken.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко. A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
А мне полную тарелку жареной, пожалуйста. Just a plain order of big old fries for me please.
У нее волосы цвета жареного миндаля. She's got toasted almond hair, so.
Жареная курочка, чизкейк и пиво. Fried chicken, cheesecake and beer.
Он настоял на жареной свинине. He's insisted on my venison roast.
А засохшую корку в жареную курицу. And the dry bread into a roasted chicken.
Шоколадный коктейль и жареные сырные трубочки. Chocolate milk shakes and cheese fries.
Жареная окра и банановый хлеб. Uh, fried okra and banana bread.
Дядя, а где жареный цыпленок? Uncle, where is the roast chicken?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.