Ejemplos del uso de "ждущая" en ruso con traducción "wait"

<>
Замороженная голова, ждущая оживления, звучит, как фантастика. A frozen head waiting for reanimation sounds like science fiction.
А она ждет его, так проходит ее жизнь, в глуши, одна в квартире, ждущая его. And she spends her life waiting for him to come back, alone in the apartment, in that dead end.
Меж тем, ждущая своего часа и ведомая эвменидами (греческими богинями мести, чьё имя стало синонимом гнева, но также и правосудия), обретает форму фигура, которая, как в классической трагедии, выглядит воплощением страшного рока: Марин Ле Пен. And, lying in wait, guided by the Eumenides (the Greek deities of vengeance whose name is synonymous with fury as well as justice), a figure is taking shape as if, in classical terms, in fulfillment of a dreadful fate: Marine Le Pen.
Он с тревогой ждал сына. He waited for his son with anxiety.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
Китай долго ждал этих слов. China has long waited to hear that.
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Вы просто ждали своей очереди. You were just waiting on your turn.
Почему они ждали у ворот? Why were they waiting near the gate?
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Он решил больше не ждать. He decided not to wait any longer.
Мне остаётся только ждать здесь. You have only to wait here.
Зачем ждать до тех пор? Why wait till then?
Извините, что заставила Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting.
Мы вынуждены ждать нашей очереди. We have to wait our turn.
Сколько еще я должен ждать? How much more do I have to wait?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.